the next story book

j a n s c o o k i n g k i t c h e n Das beleuchtete Nischen- element bietet viele Möglichkeiten – ob Gewürz- aufbewahrung, magnetisches Messerboard, Halter für Küchenrolle oder Gläserauf- hängung: Alles ist im Blick und im optimalen Zugriff. Eine besondere Stimmung schafft dimmbares Licht. Nicht alles verstecken, sondern griffbereit haben wie in der Profi­ küche, ist hier der Ansatz. Jan nennt sie seine Werkstatt und hat dabei schon das nächste Rezept im Kopf. Wenn man, wie er, mitten in der Stadt wohnt, lässt sich eben noch schnell was Frisches ein- kaufen und auf den Teppanyaki werfen, wenn jemand Nettes vorbei kommt. The approach here is not to hide everything away, but to keep it ready at hand like in a professional kitchen. Jan refers to his kitchen as his workshop and has already thought of his next recipe. When you live in the city centre, like Jan, it’s easy to pop to the shops for fresh ingredients and throw them on the Teppanyaki grill when friends drop by. The illuminated recessed unit offers many possibilities. Whether herb and spice storage, a magnetic knife board, a kitchen roll holder or a place to hang glasses: everything is clearly visible and phenomenally easy to access. A light with a dimmer function creates an extra special atmosphere. 40/41

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwMjI=