the next story book
14/15 04/05 s o p h i e a n d t h o m a s n x 9 6 0 Wir hatten Glück, als uns das 1.400 qm große Grundstück angeboten wurde, auf dem wir architek- tonisch großzügig gestalten konnten. Unsere Küche ist dabei der zentrale Raum des Hauses – eine Art Anlaufstelle für alle und alles. Dass wir in der Entwurfsphase die Küche gleich mitgeplant hatten, erwies sich als Vorteil und gab uns die Möglichkeit, die Küche nicht vor die Wand zu bauen, sondern sie in die Wände zu integrieren – das unterstreicht unsere Architektursprache aufs Beste. Und noch eins: Die großen Fensterfronten lassen unseren Blick beim Kochen in den Garten schweifen, dank des Kochtisches, der nach Süden zeigt. We were in luck when we were offered the 1,400 m 2 plot on which to create our architectural development with ample design freedom. Our kitchen is the heart of the home – a kind of meeting place where everyone and everything can come together. The fact that we planned the kitchen during the initial design phase proved beneficial as it could be integrated into the wall instead of built in front of it. This optimally highlights our architectural design language. And one more thing: the large windows allow us to look out into the garden while cooking – thanks to the south-facing cooking table. Küche und Wohnraum in einem. Das beleuchtete Holz- regal hängt luftig vor einer Ceramic Wand und offeriert Raum für Literatur und Kunst. Der Kochtisch schafft einen fließenden Übergang zum Werkraum Küche. Die wand- hohen Paneele sind architek- tonisches Merkmal und Basis für das Paneelsystem. A kitchen and living room in one. The illuminated wooden shelf unit hangs airily on a ceramic wall, offering plenty of space for books and art. The cooking table creates a smooth transition to the functional kitchen area. The floor-to-ceiling panels are an architectural feature and the basis for the panel system.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwMjI=